image
image

Translation Services
Dear Parents/Guardians:
To ensure that you are able to actively and meaningfully participate in your child’s education, please be informed of the process to be used when requesting interpretation and/or translation services.
Per Education Code section 48985, “If 15 percent or more of the pupils enrolled in a public school that provides instruction in kindergarten or any of grades 1 to 12, inclusive, speak a single primary language other than English, as determined from the census data submitted to the department pursuant to Section 52164 in the preceding year, all notices, reports, statements, or records sent to the parent or guardian of any such pupil by the public school or school district shall, in addition to being written in English, be written in the primary language, and may be responded to either in English or the primary language.”
Based on this education code, all notices, reports, statements, or records sent out will be provided both in English and Spanish. You may request that the school site or district office translate or interpret any document that does not fall into these categories. These requests can be made in the front office of a school site to the Principal or to the Superintendent’s Office at the district office. Upon receipt of a request the Site or District will provide translation or interpretation of the document within a reasonable amount of time. When visiting our campuses for any reason, an interpreter can be provided if needed by making a request in the front office of the school. During school wide events interpretation services will be provided using simultaneous interpretation equipment.
If you have any questions please feel free to contact your child’s school site or the Mojave Unified School District office.

Servicios de traducción
Estimados padres/guardianes:
Para asegurarse de que usted puede participar de forma activa y significativa en la educación de su hijo, por favor sea informado del proceso que se utilizará al solicitar servicios de interpretación y/o traducción.
Según la sección 48985 del Código de Educación, "Si el 15 por ciento o más de los alumnos inscritos en una escuela pública que proporciona instrucción en kindergarten o cualquiera de los grados 1 a 12, inclusive, hablan un único idioma primario que no sea el inglés, según se determine a partir de los datos del censo presentados al departamento de conformidad con la Sección 52164 del año anterior, todos los avisos, informes, declaraciones , o los registros enviados al padre o tutor de cualquiera de esos alumnos por la escuela pública o el distrito escolar, además de estar escritos en inglés, se escribirán en el idioma principal, y podrán ser respondidos en inglés o en el idioma principal."
De acuerdo con este código educativo, todos los avisos, informes, declaraciones o registros enviados se proporcionarán tanto en inglés como en español. Usted puede solicitar que el sitio de la escuela o la Oficina del Distrito traduzcan o interpreten cualquier documento que no caiga en estas categorías. Estas solicitudes se pueden hacer en la oficina principal de un sitio de la escuela al Director o a la Oficina del Superintendente en la Oficina del Distrito. Al recibir una solicitud, el sitio de la escuela o el Distrito proporcionará traducción o interpretación del documento dentro de un período de tiempo razonable. Al visitar nuestros campus por cualquier razón, si es necesario, se puede proporcionar un intérprete haciendo una solicitud en la oficina principal de la escuela. Durante los eventos de la escuela se proporcionarán servicios de interpretación utilizando equipos de interpretación simultánea.
Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con el sitio escolar de su hijo o con la Oficina del Distrito Escolar Unificado de Mojave. Si tiene alguna inquietud con respecto a los servicios de traducción y/o interpretación, comuníquese con la Oficina del Superintendente.
El Distrito Escolar Unificado de Mojave ("el Distrito") es responsable por investigar y responder a las quejas que alegan violaciones de las leyes estatales, federales, y de las políticas del Distrito. El Distrito ha adoptado políticas de la mesa directiva ("BP") y regulaciones administrativas ("ARs"), que dan el trazado de los procedimientos del Distrito para registrar, investigar y responder a las varias quejas. El Distrito se compromete a responder a las quejas de manera ligera, adecuada e imparcial. El Distrito protege a todos los denunciantes y testigos de represalias, y asegura que todas las partes sean tratadas de manera justa, durante todo el proceso de investigación del Distrito.


image
image